Pagine

giovedì 30 dicembre 2021

La fortuna dei Rougon – Emile Zola



Quando faceva castelli in aria, quei castelli salivano a grande altezza, magicamente, nella sua fantasia; […]


La fortuna dei Rougon – Emile Zola – Garzanti – 1992 – traduttore Sebastiano Timpanaro

mercoledì 29 dicembre 2021

The Duke and I – Julia Quinn

 


And then they were silent, with so much to say and no idea how to say it.

THE DUKE AND I – JULIA QUINN – AVON BOOKS – 2000


mercoledì 7 luglio 2021

Ricomincio da noi / Finding your Feet - Richard Loncraine



Bif: Mi sa che non hai messo il naso fuori di casa oggi

Sandra: Stavo controllando delle email molto importanti

Bif: O per caso stavi facendo spionaggio virtuale?

Sandra: Solo perché tu hai scelto di non usare i social….

Bif: Come fai a riprendere il controllo della tua vita se sei così ossessionata da quella degli altri?

 ---------------------------------------------------------------

Bif: I take it you've not seen daylight today?

Sandra: I've just been checking up on some important emails.

Bif: Virtual curtain twitching, you mean.

Sandra: Just because you choose not to do social media...

Bif: How do you expect to take control of your life when you're so obsessed with everyone else's?

 

Ricomincio da noi / Finding your Feet - Richard Loncraine - 2017


sabato 15 maggio 2021

La felicità è un gatto – Stéphane Garnier




Non sentirsi a proprio agio corrisponde spesso alla sensazione di non essere all’altezza, ma rispetto a chi? A che cosa? Agli altri, naturalmente, e anche all’immagine cui vorremmo conformarci.

LA FELICITÀ È UN GATTO –STÉPHANE GARNIER – TRADUZIONE DI CLAUDIA CONVERSO - SPERLING & KUPFER – 2017

giovedì 6 maggio 2021

La casa degli spiriti – Isabel Allende

 


[…] allarmata da quella mania di prevenire il futuro a costo di amareggiarsi il presente.

LA CASA DEGLI SPIRITI – ISABEL ALLENDE -  FELTRINELLI – 1996 – TRADUZIONE DI ANGELO MORINO E SONIA PILOTO DI CASTRI


martedì 27 aprile 2021

La fortuna dei Rougon – Emile Zola



[…] per quello strano amore che i semidotti hanno per le letture difficili […]

La fortuna dei Rougon – Emile Zola – Garzanti – 1992 – traduttore Sebastiano Timpanaro

sabato 24 aprile 2021

La solitudine dei numeri primi – Paolo Giordano

 

Non avevano in mente di fare nulla, se non starsene lì, ad aspettare che la domenica pomeriggio si consumasse da sola e fosse di nuovo il momento di fare qualcosa di necessario, come cenare, dormire e ricominciare una settimana.

LA SOLITUDINE DEI NUMERI PRIMI – PAOLO GIORDANO – MONDADORI – 2008


mercoledì 21 aprile 2021

Riccardino – Andrea Camilleri

 


E lui aviva stabiluto di non prigarlo  a chisto Signuruzzu. Che lo prigava a fari se doppo quello faciva come gli passava per la testa?

RICCARDINO – ANDREA CAMILLERI – SELLERIO - 2020


domenica 4 aprile 2021

The Duke and I – Julia Quinn

 

It's the curse of motherhood. You're required to love us even when we vex you.

THE DUKE AND I – JULIA QUINN – AVON BOOKS – 2000


giovedì 1 aprile 2021

La felicità è un gatto – Stéphane Garnier



“Perché se veniamo nel vostro letto, è […] anche per proteggervi …. Chi veglia di notte perché gli spiriti cattivi non vengano a disturbarvi nel sonno? Chi monta la guardia nell’oscurità, seduto sul davanzale della finestra del soggiorno, perché nessuno spirito malevolo s’intrufoli in casa? La nostra missione è anche quella: dormiamo con voi per proteggervi meglio.”

LA FELICITÀ È UN GATTO –STÉPHANE GARNIER – TRADUZIONE DI CLAUDIA CONVERSO - SPERLING & KUPFER – 2017


martedì 30 marzo 2021

La casa degli spiriti – Isabel Allende



Lì stavano comode a piangere con agio, sfogando, nel rispetto della morte estranea, altre loro tristezze.

LA CASA DEGLI SPIRITI – ISABEL ALLENDE -  FELTRINELLI – 1996 – TRADUZIONE DI ANGELO MORINO E SONIA PILOTO DI CASTRI

lunedì 29 marzo 2021

La fortuna dei Rougon – Emile Zola

 


Aveva un odio ben motivato per i borghesucci di provincia, per quella genia palliduccia di apprendisti notai, di futuri avvocati che fanno la fame in attesa di una clientela.


La fortuna dei Rougon – Emile Zola – Garzanti – 1992 – traduttore Sebastiano Timpanaro

sabato 2 gennaio 2021

La solitudine dei numeri primi – Paolo Giordano

 


Per l’intero pomeriggio non aveva fatto altro che calcolare e ricalcolare le ore di studio che stava perdendo. A ripensarci adesso si sentiva stupido, come ci si sente stupidi a pensare a tutto il tempo che sprechiamo a desiderare di essere altrove.

LA SOLITUDINE DEI NUMERI PRIMI – PAOLO GIORDANO – MONDADORI – 2008